Zangenmaul                                                                                                Schneidzangen
                                    Jaws                                                                                                            Cutters
                                    Tête des pinces                                                                                           Pinces coupantes
 
1.
ohne Hieb
without serration
lissé

für Feinmechanik
for fine work
pour travaux de précision

Es gibt keinen Universalschneider; ent-
scheidend ist die Schneidface (Wate).
Die angegebenen Werte sind zu beachten.
2.
mit Hieb
with serration
strié

für vielfältige Arbeiten
for general work
pour usages multiples
No cutter is universally suitable; and angle
of cutting edge is of decisive impor-
tance. Please keep within the capacities
shown.
3.
Kanten gerundet
rounded edges
bords arrondis

für heikle Arbeiten
for delicate work
pour travaux délicats
Il n´existe pas de pince coupante universelle.
Déterminant est le profil du tranchant.
Bien observer les valeurs indiquées.

                                    Zangenform
                                    Form of jaws
                                    Forme des becs
 
flache Backen
flat jaws
becs plats
Federn
Springs
Ressorts
halbrunde Backen
halfround noses
becs demi-ronds
F  : Die eingepunktete Blattfeder erleichtert die
      Handhabung der Zange und unterstützt ein
      schnelles Arbeiten.
      The fixed leaf spring facilitates easy
      handling and quick work.
      La lame de ressort à rappel aide à un
      travail rapide et agréable.
runde Backen
round noses
becs ronds
DF: Besonders angenehm ist die Wirkung der
      Doppelblattfeder.
      Especially comfortable is the double leaf
      spring.
      Particulièrement confortable est la double
      lame de ressort.



 
Durchgestecktes Gewerbe
Box-joint
Charnière entrepassée
Aufgelegtes Gewerbe
Lap-joint
Charnière superposée
Präzise Ausrichtung des Zangenmauls und
stabiler Lauf, selbst bei starker Beanspru-
chung und Drehbelastung = höhere Standzeit.
Der geschmiedete Niet ist durchgehärtet
und verhindert das Überlappen der
Schneidbacken.
Precise alignment of the jaws and stable
movement even under stress and torsion =
longer life.
The forged rivet is hardened and prevents
the overlapping of cutting edges.
Finition précise des mâchoires. Stabilité
assurée par bon guidage, même en cas de
grand effort et rotation importante.
Durée de vie prolongée.
Le rivet forgés est trempé, empêchant
le croisement des tranchants.





Schneidkapazität
Cutting-capacity
Capacité de coupe
für weichen Draht
for soft wire
pour fil tendre
-an der Spitze
-tested at the tip
-en bout
Kupferdraht
copper wire
fil de cuivre
22-30 kp/mm^2
Stahldraht
iron wire
fil de fer
50-60 kp/mm^2
Federdraht
spring wire
fil à ressort
-180 kp/mm^2
Pianodraht
piano wire
corde à piano
-230 kp/mm^2
für harten Draht
for hard wire
pour fil dure
-Mitte der Schneide
-middle of cutting edge
-au millieu du tranchant